جلال الدين الرومي
مقدمه 4
مثنوى معنوى ( فارسى )
( چاپ مركز نشر ) بيت 1252 خوانده نمى شود . در پاورقى به اين موارد اشاره شده است . حواشى موجود در نسخه دو گونه اند : در گونهء اول ، افتادگيها و اصلاحات را با قيد " صح " افزوده اند كه آنها را با اشاره در پاورقى وارد متن كرده ايم ؛ در گونهء دوم با افزودن نشانهء " خ " نسخه بدلهايى از نسخه هاى ديگر مثنوى در حاشيه آمده است كه آنها را بدون تصرف در پاورقى آورده ايم . 27 - اعراب پاره يى كلمات با ضبط فرهنگهاى معتبر انطباق ندارد . " حفره " در مواردى هم به صورت " حفر " آمده است : 1 / بيت 380 ، 986 ( دوباره ) ، 2 / بيت 142 ، 2652 ، 5 / 237 ، / 270 ، سبلت : 4 / بيت ، 161 ، ألف : 1 / 1299 ، 2674 ، نوا : 5 / 2374 استخوان : 2 / بيت 3297 ، 3 / بيت 1052 ؛ غره در تمام موارد به فتح غين آمده است . در اين موارد جز در " غره " كتابت نسخه رعايت شده است . اما " درها " 4 / ب 3742 ، به صورت " دره ها " آمده است . 28 . " پستر " به جاى " بستر " در 4 / بيت 2045 به اين اعراب آمده است . 29 . بنى قريظه و " بنى نضير " به صورت " بنى قريضه " و " بنى نظير " آمده است 3 / بيت 4506 / 4505 اين موارد با اشاره در پاورقى به صورت صحيح ضبط شده است . 30 . " قرآت " به صورت " قرائت " نوشته شده است . 31 . " كندرين " در 2 / بيت 617 به اين صورت و در بيت 632 به املاى " كاندرين " آمده است ، در اين موارد طبق كتابت نسخه عمل شده است . 32 . در مواردى اعراب نسخه به آن دليل كه در خواندن اشكال ايجاد مى كرد ، ناديده گرفته شده است . مثلا در 5 / بيت 1466 " زونيابى سود و مايه گر خرد . . . " كلمهء " خرد " مثل پاره يى موارد به كسر خا نوشته شده است . در اين مورد ختى الامكان - نه در همه جا - كتابت نسخه لحاظ شده است . 34 . در 5 / بيت 137 " فليبكوا " به شكل " فليبكو " آمده است . اين كلمه بدون اشاره در پاورقى اصلاح شده است . 35 . اعداد فارسى كنار ابيات ، بيت شمار مثنوى قونيه است براى آنكه مراجعه و استفاده و مثنوى تصحيح نيكلسون ، پيشاهنگ تصحيح انتقادى و مترجم و مفسر بزرگ مثنوى هم آسان باشد ، ابيات آن كتاب به رقم انگليسى در كنار بيتها قرار گرفته است . نگارنده آرزو داشت كه اين كتاب در پايان سال 72 به علاقه مندان مثنوى تقديم گردد و ابتدا به سائقهء تعصب اصرار داشت كه دانشگاه پيام نور در چاپ اين اثر پيشگام باشد . اما همه چيز وابسته به قيمت است . از آقاى پدارم ميرزايى و آقاى مجيد سرمدى دانشجويان فاضل و علاقه مند دورهء كارشناسى ارشد رشتهء ادبيات فارسى دانشگاه علامه طباطبايى كه در بازخوانى مجدد مرا صميمانه يارى كردند ، متشكرم . از همسر گراميم و نيلوفر و نازين كه در بحبوحهء حلول نوروز باستانى در اكثر موارد در آماده سازى كتاب صميمانه ياريم كردند ، سپاس فراوان دارم . هوالاول والآخر والظاهر والباطن دكتر توفيق ه . سبحانى